Categories: Поради

Де потрібні перекладачі?

бюро перекладів (лінгвіст-перекладач може займатися усним та письмовим перекладом); ЗМІ (лінгвіст-перекладач може працювати як журналіст, коректор); веб-студії та маркетингові агенції (лінгвіст-перекладач може займатися редактурою, написанням текстів та статей);

Найбільш потрібні галузі спеціалізації перекладів: бізнес/фінанси (57%), юриспруденція (55%), медицина (47%), промисловість та технології (38%). Більше рідкісні такі як розваги (18%), природничі науки (16%) та інші науки (8%). Не дивно, що саме у вказаних областях найбільший попит на перекладачів.

Перекладач: який самий затребуваний мова?

  • Англійська, звісно, ​​без варіантів. …
  • Іспанська – за деякими оцінками, вона знаходиться на другому місці за попитом, принаймні, для американців. …
  • Китайська. …
  • Російська теж відноситься до самих затребуваним мов світу. …
  • Арабська.
admin

Recent Posts

Підготовка до НМТ з української мови: ключ до успіху на іспитах

Завершення школи та підготовка до іспитів — це важливий етап у житті кожного учня. Для…

3 дні ago

Прапори в кабінет: вибір символіки для офісних просторів

Оформлення офісу — це важливий елемент іміджу будь-якої компанії або державної установи. Окрім меблів та…

5 днів ago

Інтер’єри з відкритими планами: правильне зонування простору

Відкриті квартири-студії вже не перший рік на піку популярності. На це є безліч причин: зручно,…

5 днів ago

Мікс старого і нового: як поєднувати вінтажні та сучасні елементи в інтер’єрі

Сучасний дизайн не перестає дивувати. В ньому все ще можна спостерігати багато сучасних елементів, але…

5 днів ago

Як максимально вигідно використовувати свою техніку для отримання грошей

У сучасному світі техніка є невід'ємною частиною нашого життя, і багато людей інвестують значні кошти…

5 днів ago

Бумажные пакеты и их интересные достоинства

Бумажные пакеты — это простой и в то же время многофункциональный элемент повседневной жизни, который…

6 днів ago