Обов'язково сторінку з фотографією та основними даними. Якщо УФМС вимагають «перекласти всі сторінки паспорта» – надішліть скани всіх сторінок, у тому числі штампики в'їзду-виїзду, візи, незаповнені сторінки. До цих скан підшиваємо переклад, в перекладі їх наявність відзначаємо.
Паспорт. Для російської паспорти потрібні 4 сторінки: Основний розворот, прописка, 19 стор з печатками про раніше видані паспорти Загальна площа сторінок менше 1-го листа А4 – проблем із розміром бути не може.
спочатку засвідчується копія всіх сторінок паспорти (включаючи порожні) у нотаріуса; ця копія перекладається іноземною мовою, включаючи штампи, візи, написи та інші позначки; переклад пришивається до цієї копії та засвідчується у нотаріуса, тобто.
У деяких випадках відсутність інформації – це також інформація. І нотаріально засвідчений переклад паспорти — один із таких випадків. Порожні сторінки необхідні при копіюванні або завірений переклад для того, щоб підтвердити відсутність на них будь-яких записів.
У сучасному світі бізнесу кожна деталь має значення. Особливо, коли мова йде про презентацію вашого…
Ликвидация компании — это процесс, который требует особого внимания к деталям и соблюдения всех юридических…
Производство мебели — это перспективное направление для начинающих предпринимателей. Эта сфера отличается стабильным спросом и…
С развитием криптовалют популярность цифровых активов растёт с каждым годом. Все больше людей используют их…
Для кожного підприємця, який працює за спрощеною системою оподаткування, важливо своєчасно і правильно подавати звітність.…
Вибір між різними моделями iPhone може бути складним завданням, адже кожен новий випуск Apple приносить…